- BUSCAR TRIBUNALES/AUTORIDADES COMPETENTES
- Artículo 25, apartado 1, letra a) – Órganos jurisdiccionales competentes
- Artículo 25, apartado 1, letra b) – Medios de comunicación
- Artículo 25, apartado 1, letra c) – Autoridades u organizaciones competentes para prestar asistencia práctica
- Artículo 25, apartado 1, letra d) – Medios de notificación y comunicación electrónicas y medios para manifestar el consentimiento en cuanto a su uso
- Artículo 25, apartado 1, letra e) – Personas o profesiones sujetos a la obligación de aceptar la notificación de documentos u otras comunicaciones escritas por medios electrónicos
- Artículo 25, apartado 1, letra f) – Tasas judiciales y medios de pago
- Artículo 25, apartado 1, letra g) – Procedimiento de recurso y órganos jurisdiccionales competentes
- Artículo 25, apartado 1, letra h) – Procedimiento de revisión de la sentencia y órganos jurisdiccionales competentes para conocer de dicha revisión
- Artículo 25, apartado 1, letra i) – Lenguas aceptadas
- Artículo 25, apartado 1, letra j) – Autoridades competentes por lo que respecta a la ejecución
Buscar información por región
BUSCAR TRIBUNALES/AUTORIDADES COMPETENTES
El motor de búsqueda siguiente le ayudará a encontrar órganos jurisdiccionales y autoridades competentes para un instrumento jurídico europeo concreto. Tenga en cuenta que, aunque se ha hecho todo lo posible por garantizar la exactitud de los resultados, puede haber algunos casos excepcionales relativos a la determinación de la competencia que no se hayan cubierto necesariamente.
Artículo 25, apartado 1, letra a) – Órganos jurisdiccionales competentes
En Irlanda del Norte, los tribunales de primera instancia de lo civil (county courts) son los órganos jurisdiccionales competentes para dictar sentencia en procesos europeos de escasa cuantía. Un juez de distrito (district judge) se encarga de proveer.
Artículo 25, apartado 1, letra b) – Medios de comunicación
El medio de comunicación aceptado por los órganos jurisdiccionales de Irlanda del Norte para la incoación del proceso europeo de escasa cuantía es el correo certificado urgente.
Artículo 25, apartado 1, letra c) – Autoridades u organizaciones competentes para prestar asistencia práctica
El Servicio de la Judicatura de Irlanda del Norte (Northern Ireland Courts and Tribunals Service) presta asistencia práctica de conformidad con el artículo 11, pero no puede ofrecer asesoramiento jurídico sobre el Reglamento.
La Oficina de Atención al Ciudadano (Citizens’ Advice Bureau) u otros centros de asesoramiento a los consumidores de Irlanda del Norte también pueden prestar asistencia práctica. Puede obtenerse asistencia adicional por parte de un abogado. El Consejo General de la Abogacía de Irlanda del Norte (Law Society for Northern Ireland) puede proporcionar los datos de contacto de los abogados locales.
Artículo 25, apartado 1, letra d) – Medios de notificación y comunicación electrónicas y medios para manifestar el consentimiento en cuanto a su uso
No existe ningún medio de notificación y comunicación electrónicas técnicamente disponible y admisible en virtud de las normas procesales de Irlanda del Norte. El medio de comunicación es el correo certificado urgente.
Artículo 25, apartado 1, letra e) – Personas o profesiones sujetos a la obligación de aceptar la notificación de documentos u otras comunicaciones escritas por medios electrónicos
Ninguna persona en Irlanda del Norte está obligada a aceptar la notificación o el traslado por medios electrónicos.
Artículo 25, apartado 1, letra f) – Tasas judiciales y medios de pago
En la actualidad, no se pagan tasas judiciales por el proceso europeo de escasa cuantía en Irlanda del Norte. Sin embargo, se está revisando esta cuestión.
Artículo 25, apartado 1, letra g) – Procedimiento de recurso y órganos jurisdiccionales competentes
No cabe recurso contra una resolución dictada en un proceso europeo de escasa cuantía en Irlanda del Norte.
Artículo 25, apartado 1, letra h) – Procedimiento de revisión de la sentencia y órganos jurisdiccionales competentes para conocer de dicha revisión
La solicitud debe presentarse ante el órgano jurisdiccional que dictó la sentencia. En Irlanda del Norte, los tribunales de primera instancia de lo civil son los órganos jurisdiccionales competentes para dicha revisión.
Artículo 25, apartado 1, letra i) – Lenguas aceptadas
La lengua oficial admitida conforme al artículo 21 bis, apartado, es el inglés.
Artículo 25, apartado 1, letra j) – Autoridades competentes por lo que respecta a la ejecución
Las autoridades competentes a los efectos de la ejecución y del artículo 23 son la Oficina de Ejecución de Resoluciones Judiciales (Enforcement of Judgments Office) y el funcionario encargado de la ejecución de resoluciones judiciales (Master). Como sucede en los procesos de escasa cuantía nacionales, es responsabilidad de la parte ganadora en el proceso europeo de escasa cuantía proceder a la ejecución de la resolución del órgano jurisdiccional.
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.